Что такое аббревиатура в русском языке? как писать аббревиатуры?

ФГК

ФГК

Фармакологический государственный комитет Минздрава России

гос., мед., РФ

—————

ФГК

финансовая группа компаний

организация, фин.

—————

  1. ФГГК
  2. ФГК

федеральная гидрогенерирующая компания

организация, энерг.

—————

ФГК

Федерация гандбола Кубани

организация, спорт

—————

ФГК

Федеральный гражданский комитет

партии «Гражданская платформа»

организация, полит.

—————

ФГК

Федеральная грузовая компания

—————

ФГК

Французский гражданский кодекс

Кодекс Наполеона

Франция, юр.

—————

ФГК

фосфорглицериновая кислота

ФД

ФД

фискальные данные

—————

ФД

фазовый детектор

—————

ФД

фотодиод

—————

ФД

Феликс Дзержинский;

паровоз этой серии

серия паровоза

—————

  1. ФД
  2. финдиректор

финансовый директор

издание, фин.

журнал

—————

ФД

факультет дизайна

КГАСА

образование и наука

—————

ФД

фондовый дом

—————

ФД

флоппи-диск;

флоппи-дисковод

комп.

—————

ФД

финансовая дирекция

фин.

—————

  1. СПбФД
  2. ФД

Санкт-Петербургская федерация дебатов

с 2010

региональная общественная организация

организация, Санкт-Петербург, студ.

—————

ФД

феерический долбоебизм;

феерический долбоёб

—————

ФД

функциональная диагностика

—————

ФД

фоторадарный датчик

—————

ФД

Фёдор Двинятин

команда КВН

—————

ФД

функциональный дизайн

—————

ФД

Фаэтон девелопмент

в названии инвестиционной компании «ФД-груп»

организация

—————

ФД

фармакодинамика

фармакодинамический

мед.

—————

ФД

финансовый департамент

фин.

Пример использования

ФД Минэкономразвития России

—————

ФД

флюоресцентная диагностика

Обычные школы и детсады

Итак, переводы с канцелярского на общечеловеческий язык.

  1. ГБДОУ – государственное бюджетное дошкольное образовательное учреждение (детский сад, ясли).
  2. МБДОУ – муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение (все те же самые заведения, что и в случае с ГБДОУ). Иногда букву «Б» пропускают и пишут просто МДОУ.
  3. ГБОУ – государственное бюджетное образовательное учреждение (школа, лицей, гимназия, учебный комбинат, комплекс). Бывает так, что садик входит в школьный комплекс, тогда ГБДОУ – это подразделение ГБОУ.
  4. МБОУ – муниципальное бюджетное образовательное учреждение (те же школы, лицеи и т. д., но с финансированием из бюджета города).
  5. МКОУ – муниципальное казенное образовательное учреждение (опять те же самые школы всех видов с прямым финансированием из госбюджета, обычно городского, реже – регионального).
  6. СОШ – средняя образовательная школа: обычная школа, без всяких затей. Как правило эта аббревиатура используется в сочетании с «МКОУ» – МКОУ СОШ.
  7. МАОУ – муниципальное автономное образовательное учреждение. Ничего нового: это снова школы, гимназии, лицеи и так далее с государственным финансированием.
  8. МКШ – малокомплектная школа. Расположены такие учебные заведения в сельской местности, в них учится немного учеников (несколько десятков), параллельных классов нет. Бывает и так, что какого-то класса вовсе нет, потому что в населенном пункте нет детей соответствующего возраста, которых надо учить. В совсем маленьких МКШ 8–10 учеников разного возраста могут сидеть в одном классе и заниматься вместе по всем предметам. Это «вымирающий вид» учебных заведений, за существование которого изо всех сил борются жители небольших сёл.
  9. СУНЦ – специализированный учебный научный центр. Это школа-интернат для одаренных детей при высшем учебном заведении. Пример – знаменитый центр Колмогорова при МГУ.

Казенное, бюджетное или автономное учебное заведение школа – для родителей большой разницы нет, потому что все эти учреждения бесплатные, финансируются из бюджетов разных уровней, просто отличаются механизмы этого финансирования и возможности школ распоряжаться своим имуществом.

Тем не менее небольшое отличие может быть: иногда у государственных школ и детских садов оснащение лучше, чем у муниципальных. У автономных образовательных учреждений больше возможностей предоставлять дополнительные платные услуги (организовывать кружки, проводить факультативы и т. д).

Недавно с легкой руки Минпросвещения появилась еще пара не фигурирующих в официальных названиях антонимичный аббревиатур:

  • ШНОР– школа с низкими образовательными результатами (у выпускников скромные результаты ОГЭ и ЕГЭ, да и ВПР – всероссийские проверочные работы, по сути, это годовые контрольные работы – тоже баллами не радуют).
  • ШВОР– школа с высокими образовательными результатами. В этом учебном заведении все с точностью до наоборот – результаты ОГЭ и ЕГЭ выпускников хоть в рамочку на стенку вешай и за результаты ВПР учителей хвалят.

ФГП

ФГП

федеральное государственное предприятие

авиа, организация

Примеры использования

ФГП «Почта России»

ФГП «Липецкое авиапредприятие»

ФГП «Желдоринформзащита МПС России»

—————

ФГП

Фонд гуманитарных проектов

организация

—————

ФГП

физико-географическое положение

геогр., карт.

—————

ФГП

факультет глобальных процессов

МГУ им.

М. В. Ломоносова

образование и наука

—————

ФГП

форматы годового планирования

—————

ФГП

федеральная государственная программа

Пример использования

ФГП-2010 (Федеральная государственная программа развития оборонно-промышленного комплекса до 2010 г.)

————————————

ФГП-

фронтальный гидравлический погрузчик

в маркировке ОАО «Владимирский тракторный завод»

в маркировке, г. Владимир, организация

Пример использования

ФГП-0,3

История

20 октября 1930 года на Коллегии Народного комиссариата земледелия СССР было принято решение об объединении институтов заочного сельскохозяйственного обучения Наркомземов СССР и РСФСР с созданием на их базе Института массовой заочной подготовки и переподготовки сельскохозяйственных кадров Народного комиссариата земледелия СССР и Народного комиссариата земледелия РСФСР — ЦИЗО.

В 1935 г. ЦИЗО был реорганизован во Всесоюзный институт повышения квалификации и заочного образования (ВИПКИЗО).

В 1941 г. ВИПКИЗО и заочные отделения Тимирязевской академии, Московского гидромелиоративного института, Московского института механизации и электрификации сельского хозяйства и Московского института землеустройства были объединены во Всесоюзный институт заочного образования (ВИЗО) Наркомзема СССР.

Во время Великой Отечественной войны институт был эвакуирован в город Омск, после окончания войны институт возвратился на базу Московской сельскохозяйственной академии.

В 1946 г. ВИЗО был реорганизован во Всесоюзный сельскохозяйственный институт заочного образования (ВСХИЗО) и был переподчинён Министерству высшего образования СССР.

В 1946—1954 годах ВСХИЗО располагался на территории Московской сельскохозяйственной академии и использовал её учебную базу.
В то время институт состоял из трёх факультетов: агрономического, зоотехнического и инженерного.

Важным событием в развитии университета, определившим всю его дальнейшую деятельность, явилось получение в конце 1954 года самостоятельной учебной базы в усадьбе Пехра-Яковлевское в городе Балашиха.

До 1954 года в усадьбе находился Московский пушно-меховой институт, большой вклад в развитие которого сделал Иван Михайлович Медведев, руководивший им в 1939—1954 гг.

Все учебные корпуса Московского пушно-мехового института были переданы ВСХИЗО. Многие учёные и преподаватели института также перешли работать во ВСХИЗО.

В 1955 г. в институте работали уже 20 кафедр. К этому времени институт выполнял роль Учебно-методического центра системы высшего сельскохозяйственного образования.

В 1956 г. была открыта очная и заочная аспирантура, а с 1961 г. институту разрешено принимать к защите кандидатские диссертации по сельскохозяйственным, техническим и экономическим наукам.

16 июля 1980 г. ВСХИЗО был награждён орденом «Знак Почёта».

В 1995 году в соответствии с распоряжением Правительства Российской Федерации ВСХИЗО был переименован в Российский государственный аграрный заочный университет (РГАЗУ).

В 2001 году приказом Министерства сельского хозяйства Российской Федерации № 1104 от 27.12.2001 г. университету был придан статус федерального государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования.

В 2011 г. университет переименован приказом Министерства сельского хозяйства Российской Федерации от 23 мая 2011 г. № 132 «О переименовании ФГОУ ВПО и их филиалов» в федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российский государственный аграрный заочный университет».

Н

НАР — неуправляемая авиационная ракета

нарком — народный комиссар

наркомат — народный комиссариат

НАР — неуправляемая авиационная ракета

НАСУ — наземная автоматизированная система управления

НАТО – см. NATO

НВ — несущий винт

НГАВ — неконтактный гидроакустический взрыватель

НИИ — научно-исследовательский институт

НИИАС — научно-исследовательский институт авиационных систем

НИОКР — научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы

НИУ — научно-исследовательский университет

НК — надводный корабль, навигационный комплекс

НКВД — народный комиссариат внутренних дел

НКШИ — Нижегородская кадетская школа-интернат

НЛЦ — низколетящая цель

НОАК — Народная освободительная армия Китая

НПКБ — Невское проектно-конструкторское бюро

НПО — научно-производственное объединение

НРБ — народная республика Болгария

НСДАП — Национал-социалистическая немецкая рабочая партия, см. NSDAP

НТУ — национальный технический университет

НЦ — наземная (надводная) цель

Г

ГАК — гидроакустический комплекс

ГАС — гидроакустическая станция

гв. — гвардейский

ГДР — Германская демократическая республика

ГИТИС — Государственный институт театрального искусства

ГК НИИ ВВС — государственный Краснознаменный научно-исследовательский институт военно-воздушных сил

ГКАТ — государственный комитет по авиационной технике

ГКБКМ — главное конструкторское бюро компрессорного машиностроения

ГКОТ — государственный комитет по оборонной технике

ГКП — главный командный пост

ГКРЭ — государственный комитет по радиоэлектронике

ГКС — государственный комитет по судостроению

ГМЗ — государственный машиностроительный завод

ГНИКИ — государственный научно-испытательный краснознаменный институт

Госкомстат — Государственный комитет статистики

ГРАУ — главное ракетно-артиллерийское управление

ГРУ — главное разведывательное управление

ГС НИИ — государственный специальный научно-исследовательский институт

ГСВГ — группироввка советских войск в Германии

ГСИ — государственные совместные испытания

ГСКБ — государственное специальное конструкторское бюро

ГСН — головка самонаведения

ГСС — Герой Советского Союза

ГТГ — газотурбинный генератор

ГТД — газотурбинный двигатель

ГТЗА — главный турбозубчатый агрегат

ГТУ — газотурбинная установка

ГШ — Грязев-Шипунов

ГЭД — гребной электрический двигатель

ГЭУ — главная энергетическая установка

Б

БК — боекомплект, боевой комплект

БД — (управляемая ракета) большой дальности

БДК — большой десантный корабль

БЗ — боезапас, боевой запас

БИП — боевой информационный пост

БИУС — боевая информационно-управляющая система

БК — боекомплект, боевой комплект

БКО — бортовой комплекс оборны

БМ — боевой модуль (ЗРАК «Кортик»)

БМД — боевая машина десанта

БМП — боевая машина пехоты

БНК — большой надводный корабль

бОСНАЗ — батальон особого назначения

БП — боевой припас, боеприпас

БПК — большой противолодочный корабль

БПТС — бронебойный подкалиберный трассирующий снаряд

БРЛС — бортовая радиолокационная станция

БРЭО — бортовое радиоэлектронное оборудование

БС — боевая служба

БССР — Белорусская советская социалистическая республика

БСУ — бортовая система управления

БТР — бронетранспортер

БТР-Д — бронетранспортер десантируемый

БУГАС — буксируемая гидроакустическая станция

БЦВМ — бортовая цифровая вычислительная машина

БЧ — боевая часть

У

УБ — универсальный блок, учебно-боевой

УБП — учебно-боевой палубный

УДВ — универсальный дистанционный взрыватель

УЗС — универсальный зенитный снарядный

УЗТМ — Уральский завод тяжелого машиностроения (Уралмаш)

УКВ — ультракоротковолновой

УМ — управляющий модуль (ЗРАК «Кортик»)

УМГТ — универсальная малогабаритная торпеда

УОФ — универсальный осколочно-фугасный

УПАЗ — универсальный подвесной агрегат заправки

УПК — универсальный пушечный контейнер

УР — управляемая ракета

УРК — универсальный ракетный комплекс

УРО — управляемое ракетное оружие

УРПК — универсальный ракетный противолодочный комплекс

УРТПУ — универсальная ракетно-торпедная пусковая установка

УСБД — управление совместными боевыми действиями

УСЭТ — универсальная самонаводящаяся электрическая торпеда

УТГ — учебно-тренировочный с гаком (Су-25УТГ)

ФГУ

ФГУ

фотогальванический усилитель

—————

ФГУ

фотогальванометрический усилитель

—————

ФГУ

федеральное государственное учреждение

Пример использования

ФГУ «Информационно-методический центр по экспертизе, анализу и маркетингу» МЗ РФ

—————

ФГУ

факультет государственного управления

образование и наука

—————

ФГУ

фабрика головных уборов

—————

ФГУ

Федерация гимнастики Узбекистана

организация, спорт, Узбекистан

—————

ФГУ

Федерация гимнастики Украины

организация, спорт, Украина

—————

ФГУ

Федерация гандбола Украины

организация, спорт, Украина

—————

ФГУ

фильтр-грязеуловитель

—————

ФГУ

фазовая граница устойчивости

техн.

—————

ФГУ

функционально-групповое управление

Общие сведения об аббревиатурах

В русском языке аббревиатурой называется слово, которое образуется путем сокращения более длинного слова или словосочетания и читается с помощью первых букв, звуков или слогов входящих в него элементов. Английский аналог этого термина – abbreviation. У него чуть более широкое значение – это сокращение слова или словосочетания, образованное с помощью самых разных способов, а не только из начальных букв или слогов.

Английские лингвисты выделяют несколько типов аббревиатуры:

  • Abbreviations – собственно аббревиатуры или сокращения слов. Сюда не относятся сокращения словосочетаний. Обычные аббревиатуры используются в основном на письме. К ним относятся такие сокращения как Pres. для President.
  • Initialisms – инициальный тип, при котором слово образовано из первых букв словосочетания. Его отличительная особенность состоит в том, что слово произносится по буквам, каждая буква читается по отдельности: USA, NY, ATM, CV.
  • Acronyms – акронимы. Они тоже состоят из начальных букв или звуков, но в отличие от инициальных аббревиатур, произносятся слитно, как обычное слово. Примеры акронимов в английском языке: NATO, NASA. Некоторые акронимы со временем превратились в обычные слова, например, слова scuba и laser происходят от аббревиатур.
  • Syllabic abbreviation – сложносокращенные слова, слоговые аббревиатуры. В таких сокращениях используются первые слоги слов. В английском языке слоговых аббревиатур немного, они не очень широко распространены. У всех на слуху такие слова как Interpol и Covid. Встречаются подобные сокращения организаций и министерств, например, Oftel и Ofcom.
  • Contractions – стяжения. Это явление, при котором звуки одного слова или слова в словосочетании соединяются, а гласные сливаются в один звук. В русском языке не существует морфологических стяжений как вида аббревиации. У нас стяжения носят только фонетический характер: когда мы быстро говорим, то можем пропускать слоги или сливать гласные. Но такие слова не закрепляются в словарном составе, не становятся частью морфологии и не используются на письме. В английском же языке стяжения приобрели массовый характер и стали видом сокращений. Лингвисты относят их к аббревиатурам. Это такие сокращенные слова как Dr, can’t, won’t, ain’t, I’m, ‘em, I’ve и тому подобные.

В английских словарях аббревиатуры обозначаются такими сокращениями как abbr., abbrv., или abbrev.

Школы для необычных детей

Теперь об учебных заведениях для особенных детей. Их на официальном языке называют «учащимися с ограниченными возможностями здоровья» – с ОВЗ.

  1. ГБПОУ КМБ – государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Колледж малого бизнеса». Это целый образовательный комплекс, в котором получают образование и профессию дети с особыми потребностями. В КМБ есть программы от дошкольных (коррекционный детский сад) до средних профессиональных (колледж с инклюзивным обучением).
  2. ГКОУ СКОШИ – государственное казенное образовательное учреждение «Специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат. Как правило, у «скошей» есть специализации – для глухих, незрячих, с патологиями опорно-двигательного аппарата детей.

Учиться особенные дети с самого раннего возраста могут по обычным или специальным программам:

  1. ООП – основная образовательная программа (обычная, как и для остальных детей).
  2. АООП – адаптированная образовательная программа, то есть упрощенная, разработанная с учетом характера нарушений здоровья:

    • АООП ТНР – для детей с тяжелыми нарушениями речи;
    • АООП НОДА – для детей с нарушениями опорно-двигательного аппарата;
    • АООП ЗПР – для детей с задержкой психического развития;
    • АООП УО – для детей с умственной отсталостью (интеллектуальными нарушениями);
    • АООП РАС – для детей с расстройствами аутистического спектра;
    • АООП ФЗР – для детей с функциональными расстройствами зрения (косоглазием, амблиопией).
  3. НОО – начальное общее образование, младшие классы.
  4. ООО – основное общее образование, 9 классов.
  5. СОО – среднее общее образование, 11 классов.
  6. ЦПМПК – центральная психолого-медико-педагогическая комиссия. Она решает, нужны ли ребенку специальные условия в детском саду или школе.

Посмотреть предложения с аббревиатурами

Без аббревиатур не обходится ни устная, ни письменная практика. Правила написания:

  • Инициальные пишутся прописными буквами. ГАИ, ВОЗ, ГИБДД. За исключением: вуз, дзот. При добавлении суффиксов — строчные буквы: Гаишник проверил документ. Мидовский служащий подготовил выступление. Мне пришла странная эсэмэска.
  • Образования из частей основ пишем строчными буквами: завхоз, стенгазета, соцсети. Названия учреждений начинаются с прописной, как имена собственные: Сбербанк, Газпром, Минздрав.

Запомним, как писать аббревиатуры, если это иноязычные слова: 

  • Слоговые сокращения пишем прописными буквами: ФИФА, ФИДЕ
  • Сокращения иностранных букв — через дефис. Си-эн-эн, ай-кью
  • Заимствования могут писаться латиницей: CD-ROM, DVD. При соединении с русским словом ставится дефис: DVD-диск, Web-дизайн

Род иноязычных аббревиатур в русском языке определяется по русскому переводу главного слова заимствования: WTO —World Trade Organization — организация, ж. род.

Представление о том, что такое аббревиатура в русском языке, изменяется. На современном этапе развития языка эти лексемы получают новую модель образования. В интернет-сообществе для коммуникации используются не сокращения слов, а аббревиация целых предложений. Закон экономии речевых усилий проявляется в действии. В письменном общении привычными становятся аббревиатуры, выражающие сообщение. Пользователи соцсетей создают онлайн-словари интернет-аббревиатур: HAND (Have a nice day), AFAIK (As Far As I Know) и т. д. Большинство сокращений написано на латинице, однако появляются и кириллические варианты: ОБС — одна бабка сказала, БМП — без малейшего понятия, ЧАВО — частые вопросы, СЗОТ — сорри за оффтоп. Новые языковые единицы обладают большой экспрессивностью, они не ограничены номинативной функцией, а выражают эмоции и суждения по поводу обсуждаемых фактов.

Аббревиатуры-неологизмы не являются существительными и не имеют категории рода. Новый уровень их использования позволяет заменять целые фразы понятным для большинства пользователей сокращением. Это новые словообразовательные модели, судьба которых в языке еще не определена. Это материал для исследований ученых-лингвистов.

В

ВБ — взрыватель бесконтактный

ВБАУ — выпускное буксируемое антенное устройство

ВВ — взрывчатое вещество, вертикальный взлет

ВВ/ВКР — вертикальный взлет/взлет с коротким разбегом

ВВАБТ — выпускная всплывающая антенна буйкового типа

ВВП — вертикальный взлет и посадка, внутренний валовый продукт

ВВР — водо-водяной реактор

ВВС — военно-воздушные силы

ВГИК — Всесоюзный государственный институт кинематографии

ВГС — вертолетная гидроакустическая станция

ВД — водометный движитель, вспомогательный движитель

ВДВ — воздушно-десантные войска

ВДД — воздушно-десантная дивизия

ВДРК — вспомогательная движительно-рулевая колонка

В/КВП — вертикальный/короткий взлет и посадка

ВКО — воздушно-космическая оборона

ВКП(б) — Всесоюзная коммунистическая партия (большевиков)

ВКР — взлет с коротким разбегом

ВКС — воздушно-космические силы

ВЛ — ватерлиния

ВЛКСМ — Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодежи

ВМБ – военно-морская база

ВМС — военно-морские силы

ВМФ — военно-морской флот

ВНИИ — Всесоюзный (всероссийский) научно-исследовательский институт

ВО — военный округ

ВОВ — Великая Отечественная война

ВОКУ — высшее общевойсковое командное училище

ВП — вертикальная посадка

ВПК — военно-промышленный комплекс, выдвижная поворотная колонка

ВПП — взлетно-посадочная полоса (площадка)

ВППл — взлетно-посадочная площадка

ВПУ — вертикальная пусковая установка

ВС — вооруженные силы

ВСК — всплывающая спасательная камера

ВТА — военно-транспортная авиация

ВТМ — внутритрюмная механизация

ВТТ — вертолетная торпеда

ВФТ — винт флюгерного типа (или двухпозиционный винт)

ВФШ — финт фиксированного шага

ВЦ — воздушная цель

в/ч — воинская часть

Т

т.д. — точек дальномера

ТА — торпедный аппарат

ТАВКР, ТАКР — тяжелый авианесущий (авианосный) крейсер

ТАРКР — тяжелый атомный ракетный крейсер

ТБ — тяжелый бомбардировщик

ТВ — телевизионный

ТВ система — телевизионная система

ТВД – театр военных действий

ТГ — турбогенератор

ТГСН — тепловая головка самонаведения (инфракрасная)

ТК — телевизионный комплекс

ТОФ — Тихоокеанский флот

ТПК — транспортно-пусковой контейнер

ТРД — турбореактивный двигатель

ТРДД — турбореактивный двухконтурный двигатель

ТРДДФ — турбореактивный двухконтурный двигатель с форсажной камерой

ТТА — трехтрубный торпедный аппарат

ТТЗ — тактико-техническое задание

ТТТ — тактико-технические требования

ТТХ — тактико-технические характеристики

ТТЭ — тактико-технические элементы

ТУ — телеуправление, технические условия

ТУК — теплоутилизационный контур

ТЭСТ — телеуправляемая электрическая самонаводящаяся торпеда

Школы для необычных детей

Теперь об учебных заведениях для особенных детей. Их на официальном языке называют «учащимися с ограниченными возможностями здоровья» – с ОВЗ.

  1. ГБПОУ КМБ – государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Колледж малого бизнеса». Это целый образовательный комплекс, в котором получают образование и профессию дети с особыми потребностями. В КМБ есть программы от дошкольных (коррекционный детский сад) до средних профессиональных (колледж с инклюзивным обучением).
  2. ГКОУ СКОШИ – государственное казенное образовательное учреждение «Специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат. Как правило, у «скошей» есть специализации – для глухих, незрячих, с патологиями опорно-двигательного аппарата детей.

Учиться особенные дети с самого раннего возраста могут по обычным или специальным программам:

  1. ООП – основная образовательная программа (обычная, как и для остальных детей).
  2. АООП – адаптированная образовательная программа, то есть упрощенная, разработанная с учетом характера нарушений здоровья:

    • АООП ТНР – для детей с тяжелыми нарушениями речи;
    • АООП НОДА – для детей с нарушениями опорно-двигательного аппарата;
    • АООП ЗПР – для детей с задержкой психического развития;
    • АООП УО – для детей с умственной отсталостью (интеллектуальными нарушениями);
    • АООП РАС – для детей с расстройствами аутистического спектра;
    • АООП ФЗР – для детей с функциональными расстройствами зрения (косоглазием, амблиопией).
  3. НОО – начальное общее образование, младшие классы.
  4. ООО – основное общее образование, 9 классов.
  5. СОО – среднее общее образование, 11 классов.
  6. ЦПМПК – центральная психолого-медико-педагогическая комиссия. Она решает, нужны ли ребенку специальные условия в детском саду или школе.

К

КА — космический аппарат

КАБ — корректируемая авиационная бомба

КБ — конструкторское бюро

КБМ — конструкторское бюро машиностроения

КБП — конструкторское бюро приборостроения

КБФ — Краснознаменный Балтийский флот

КВВП — короткий взлет и вертикальная посадка

КВЛ — конструктивная ватерлиния

КВН — котел высоконапорный

КВП — короткий взлет и посадка, корабль на воздушной подушке

КГБ — Комитет государственной безопасности

КГС —

ККС — корабль комплексного снабжения

клб — калибр

КМ – корабль-макет, композитные материалы

КМГУ — контейнер малогабаритных устройств

КН — космическая навигация

КНА — Корейская народная армия

КнААПО — Комсомольское-на Амуре авиационное произовдственное объединение

КНР — Китайская народная республика

КНС — комплекс навигационных средств

КОдВО — военный округ

КОЛС — комбинированная оптико-локационная станция

КПСС — коммунистическая партия Советского Союза

КПУГ — корабельная поисково-ударная группа

КР — крейсер, крылатая ракета

КРАБ (КБ) — корабельная большая мина

КРМ — контрольно-ремонтная мастерская

КРМБ — крылатая ракета морского базирования

КРС — коррекция по радиосигналу

КРУ — канал радиоуправления, командное радиоуправление

КС — кабельное судно

КСМ — корабельная средняя мина

КСС — комплекс средств связи

КСУ — комплекс средств управления

КСУС — комплекс средств управления стрельбой

КСФ — Краснознаменный Северный флот

КСЩ — корабельный снаряд «Щука»

КТ — контейнерный тип (для пусковых установок)

КТТА — комбинированный твердотопливный агрегат

КТУ — котлотурбинная установка

КУГ — корабельная ударная группа

КЦВС — корабельная цифровая вычислительная система

КЧФ — Краснознаменный Черноморский флот

О

ОАК — отдельный армейский корпус

ОБВШ — Объединённая белорусская военная школа

ОВД – Организация Варшавского Договора

ОВП — обычный взлет и посадка

ОДИСБ — отдельный дисциплинарный батальон

ОДШБ — отдельный десантно-штурмовой батальон

ОДШБР — отдельная десантно-штурмовая бригада

ОДШП — отдельный десантно-штурмовой полк

ОКБ — отдельное конструкторское бюро

ОКПЛВП — отдельный корабельный противолодочный вертолетный полк

ОКСВА — ограниченный контингент советских войск в Афганистане

ОЛС — оптическая лазерная система, оптико-локационная станция

ОЛСУ — оптическая лазерная система управления

ОМАБ — ориентирно-маркерная авиационная бомба

ОМСБ — отдельный мотострелковый батальон

ОМСБР — отдельная мотострелковая бригада

ООН — Организация Объединенных Наций

ООСпН — отдельный отряд специального назначения

ООШ — общеобразовательная школа

ОПДП — отдельный парашютно-десантный полк

ОПУ — оптическое прицельное устройство

ОУПДП — отдельный учебный парашютно-десантный полк

ОПЭСК — оперативная эскадра

ОС — опытовое судно

ОСВ – «Ограничение стратегических вооружений»

ОТЗ — оперативно-техническое задание

ОТС — осколочно-трассирующий снаряд

ОФ — осколочно-фугасный/ая (боевая часть, снаряд)

ОФАБ — осколочно-фугасная авиационная бомба

ОФЗ(С) — осколочно-фугасно-зажигательный (снаряд)

ОШС — организационно-штатная структура

ОЭПрНК — оптико-электронный прицельный навигационный комплекс

ОЭПС — оптико-электронная прицельная система

Р

РБК — разовая бомбовая кассета

РБУ — реактивная бомбометная установка

РВВДКУ — Рязанское военное воздушно-десантное командное училище

РВСН — ракетные войска стратегического назначения

РГАБ — радиогидроакустический буй

РГБ — радиогидроакустический буй, реактивная глубинная бомба

РГРК — Российская государственная радиовещательная компания

РДП — работа дизеля под водой

РДТТ — ракетный (реактивный) двигатель твердотопливный

реввоенсовет — революционный военный совет

РЖМТ — реактор с жидкометаллическим теплоносителем

РИ — Российская Империя

РК — ракетный комплекс

РКА — ракетный катер

РКВП — ракетный корабль на воздушной подушке

РККА — Рабоче-Крестьянская Красная Армия

РКМ — радиокомандный (метод наведения)

РКП — работа компрессора под водой

РКР — ракетный крейсер

РКПТЗ — ракетный (реактивный) комплекс противоторпедной защиты

РЛ — радиолокационный

РЛБ — радиолокационный буй

РЛГСН — радиолокационная головка самонаведения

РЛД — радиолокационный дозор

РЛДН — радиолокационный дозор и наблюдение

РЛК — радиолокационный комплекс

РЛПК — радиолокационный прицельный комплекс

РЛС — радиолокационная станция

РМ — реактивная мина

РО-РО или RO-RO — накатные грузы (Roll On / Roll off — закатывать / скатывать) — автомобили, грузовики и прочая колесная техника

РПК — ракетный противолодочный комплекс

РПКСН — ракетный подводный крейсер стратегического назначения

РПН — радиолокационный пост наведения

РПП — радиопоглощающее покрытие

РСД — резервное средство движения

РСЗО — реактивная система залпового огня

РСК — Российская самолетостроительная корпорация

РСФСР — Российская советская федеративная социалистическая республика

РТ — ракетоторпеда

РТВ — радиотехническое вооружение

РТЗ — радиотехническая защита

РТПУ — ракето-торпедная пусковая установка

РТР — радиотехническая разведка

РТС — радиотехнические средства

РФ — Российская федерация

РЭ — радиоэлектроника

РЭБ — радиоэлектронная борьба

РЭО — радиоэлектронное оборудование

РЭП — радиоэлектронное противодействие

Как правильно делать склонение аббревиатур?

Разберем, что такое аббревиатура в русском языке, какие формы изменения имеют эти слова. 

Большинство сокращенных слов, состоящих из начальных букв или звуков, не склоняются. В первую очередь оканчивающиеся на гласную: ОСАГО, БСЭ, МГУ и т. д. Если последняя буква согласная, в редких случаях склонение возможно, они оговариваются в справочниках. Например, рекомендуют склонение аббревиатур в русском языке: ВАК, МХАТ, ГОСТ, ОМОН, СПИД. На письме окончание выделяют строчной буквой: В МХАТе сегодня премьера. Хлеб выпекли по ГОСТу. В устной речи допускается склонение большего количества сокращений, например: На МКАДе восьмикилометровая пробка. Сравните в официальных документах: На МКАД произошла авария.

Аббревиатурами называются образованные по определенной модели имена существительные. Они в предложении согласуются с прилагательными. Чтобы определить род прилагательного и связать его с неизменяемой аббревиатурой, нужно узнать главное слово в расшифровке. ВМФ — военно-морской флот, муж. род — героический ВМФ; РНБ — российская национальная библиотека, ж. род — замечательная РНБ.

Склонение аббревиатур, заимствованных из других языков, подчиняется общим правилам. Род определяется по русской расшифровке. ЮНЕСКО, НАТО — организация, ж.р. Встречается употребление НАТО как слова среднего рода по аналогии со словами на -о. Допустимо: НАТО распространило документ.

Как определить род аббревиатур, которые в процессе своего развития стали восприниматься как цельнооформленные слова и склоняться? По ассоциации со склоняемыми существительными: вуз, БАМ, Газпром, бомж — м.р. (о вузе, на БАМе, с Газпромом, у бомжа).

В предложениях с аббревиатурами, образованными из частей основ, увидим примеры склонений различного типа:

  • Частичные сокращения с второй частью — существительным мужского или женского рода в Им. падеже. Мой друг — артист Москонцерта. Фермеры получили комбайны по госзакупке. 
  • Слова со второй частью -ком, -бат, -рук, -торг, -фак. Мы студенты биофака. Разговор с комбатом вышел трудный. У военрука сегодня день рождения. Мы купили костюм в военторге.

Какие виды существуют? Какие между ними сходства и различия?

Виды аббревиатур различаются по способам их образования:

  1. Инициальные, образованные из начальных букв или звуков. При использовании в речи первых произносятся названия букв. ГТО — гэ-тэ-о; РЖД — эр-жэ-дэ. Звуковые сокращения читаются как слово: СМИ, ТАСС, ГУМ.
  2. Слоговые — составленные из частей слов. Завхоз, спецназ, комбат. Инициально-слоговые, объединяющие буквы и слоги. КамАЗ, ГЛОНАСС.
  3. Сложение части слова с целым. Сбербанк, литфонд, горбольница.
  4. Соединение части основы с целым словом в Твор. падеже. Завбиблиотекой, управделами. Не склоняются: К нам прислали новую завлабораторией.
  5. Сочетание начала первого слова и начала/конца второго. Мопед, военкомат.

ФГУ

ФГУ

фотогальванический усилитель

—————

ФГУ

фотогальванометрический усилитель

—————

ФГУ

федеральное государственное учреждение

Пример использования

ФГУ «Информационно-методический центр по экспертизе, анализу и маркетингу» МЗ РФ

—————

ФГУ

образование и наука

—————

ФГУ

фабрика головных уборов

—————

ФГУ

Федерация гимнастики Узбекистана

организация, спорт, Узбекистан

—————

ФГУ

Федерация гимнастики Украины

организация, спорт, Украина

—————

ФГУ

Федерация гандбола Украины

организация, спорт, Украина

—————

ФГУ

фильтр-грязеуловитель

—————

ФГУ

фазовая граница устойчивости

техн.

—————

ФГУ

функционально-групповое управление

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector